Одного не пойму, почему навсех окраинных территориях СССР ещёдостаточно задолго до распада, когда русские в поте лица создавали светлое социалистическое будущее для туземцев той или иной союзной республики, в благодарность у представителей местных народцев кроме лозунга «Чемодан – Москва – Россия», обязательным требованием было заставить нас говорить на местных языках и наречиях. В Туркмении в конце 80-х я застал даже статьи в «Чарджоусской правде», почему русским и другим инородцам ТССР надо овладеть туркменским. Никогда не догадаетесь почему. Оказывается это необходимо, чтобы в подлиннике читать Махтумкули*. Был у них, оказывается, великий поэт, стихи которого надо знать всем, всем, всем. Грешен, уезжая оттуда в 91, захватил мебель, вещи, книги, но сборника стихов сиего великого пиита у меня нет до сих пор, как – то не сложилось. Улетая из Туркмении, я успел позже узнать о переименования Каракумского канала имени Ленина в канал имени Ниязова и преобразования компартии ТССР в демократическую партию во главе с тем же Ниязовым.
Думал, что эти перегибы чисто азиатский менталитет, но в Крыму встретил не менее эпохальные заявления второго* Курултая от 26-30 июня 1991года, видимо родимые пятна происхождения неустранимы. Рассмотрим подробнее, выделяя основное и убираяговорильню принесённых ветром и особливо либераствующих манкуртов типа Неменского и Пилунского для некоренных крымчан:
Ст.1 « Крым является национальной территорией крымскотатарского народа, на которой только он обладает правом на самоопределение… возрождение крымскотатарского народа возможно только в суверенном национальном государстве. К этой цели будет стремиться крымскотатарский народ, используя все средства, предусмотренные международным правом». Согласитесь, что данная идея делает всех остальных жителей полуострова изгоями, мне хотелось бы выслушать пояснения о статусе нетатар в подобном государстве, тем более здесь в открытую заявлено о суверенитете только для одной конкретной нации.
Ст.3 «Любое противодействие реализации неотьемленого правакрымскотатарского народа на самоопределение… рассматривается как попытка юридического закрепления результатов депортациикрымских татар… и не признается курултаем…». Здесь всё просто, всякий заявивший иное мнение о самоопределении объявлен фактически вне закона.
Ст.4 «Земля и природные ресурсы Крыма, включая его оздоровительно-рекреационный потенциал, является основой национального богатствакрымскотатарского народа… Они не могут использоваться помимо воли и согласия крымскотатарского народа…». Идея об исключительном праве только «коренных» особливо любопытна, получается, что все остальные могут пользоваться любой формой собственности в Крыму только с их разрешения. Очень интересная идея…и денежная!
Ст.5 «В случае противодействия государственных органов или каких-либо иных сторон достижению целей, провозглашенных курултаем…[последний, прим. Авт.] поручает меджлису добиваться признания за крымскотатарским народом статуса народа, ведущего борьбу за свое национальное освобождение, и действовать согласно этому статусу». [1]
Здесь как говорится, ни убавить, ни прибавить, такое ощущение, что «принесённые ветром» живут на полуострове в каком – то вакууме и о правах других людей слыхом не слыхали.
Не забывая, что тогда количество татар в АРК было менее 10% населения, процитируем статьи проекта конституции Крыма от Меджлиса для остальных 9/10 крымчан. Преамбула проекта гласила:
«Мы, народ Крыма - крымские татары, крымчаки и караимы, составляющие коренное население Республики… принимаем и утверждаем настоящую Конституцию». – Нехило, правда! Не спрашивая мнения никого из живущих рядом представителей большинства населения, они принимают основной закон для всех жителей полуострова! А если большинство несогласно, то, что делать? Смириться или сопротивляться? Ведь согласно Ст.5 решения второго Курултая, всякое противодействие этому объявляется вне закона господствующей группой населения. У меня появилось сомнение, что это можно считать демократией.
Ст.1 «Крымская республика – суверенное демократическое правовое государство, объединившее в ходе исторического развитиякрымский народ, караимов и крымчаков, составляющих коренное население Республики…». Особенно меня умилило переименование крымских татар в «крымский народ», получается всё остальное население пользоваться этим термином как бы и права не имеет…о суверенитете для «коренных» звучит даже элегантно, остальные группы населения даже не упоминаются, все, кто не «коренной» как бы вне правового поля.
Ст.3 «Коренной народ Крыма - крымские татары, караимы и крымчаки, обладающие в Крыму правом на самоопределение… являются носителем суверенитета и единственным источником государственной власти на всей территории Республики». Здесь источником суверенитета признаются только«коренные», остальное население никаким правом на суверенитет не обладает. Это уже тавтология, но хочу в примечаниях показать формулировку перечня видов хозяйственной деятельностикоренных народов России***.
Ст.5 «Решение считается принятым на референдуме, если за него проголосовало,… в том числе более половины избирателей, представляющих коренное население Республики». Эта статья, словно в издевательство названа “Прямое народовластие”. Получается, что любой референдум только тогда легитимен, когда большинство коренного населения голосовало за него. Не хочу никого оскорблять, но это равносильно тому, что хвост виляет собакой.
Ст.9 «… Республика имеет право на изменение своего государственно-правового статуса… Изменение государственно-правового статуса Республики, считается принятым, если за него проголосовало более половины всех граждан Республики, пользующихся избирательным правом,… в том числе более ½ избирателей,представляющих коренное население Республик…». Данная статья дублирует ст. 5.
Ст. 84 «… Выборы народных депутатов всех уровней (кроме депутатов Меджлиса и Вице - Президента),Президента Республики проводятся на основе всеобщего, равного, прямого избирательного права при тайном голосовании».
Ст.87 «… избиратель по каждому округу имеетодин голос… исключение устанавливается для выборов депутатов в Меджлис». Здесь представителям «коренных» дано право иметь ДВА голоса, поскольку они голосуют в своём избирательном округе и одновременно выбирают депутата Меджлиса.
Ст.88 «Выборы народных депутатов в Республике, за исключением депутатов Меджлиса, являются прямыми: народный депутат избирается гражданами непосредственно».
Статья 93. Верховный Совет Республики включает 150 депутатов...
Парламент состоит из двух равноправных палат - Совета народных представителей и Меджлиса.
Совет народных представителей состоит из 100 депутатов, избираемых от территориальных; избирательных округов, которые образуются на всей территории Республики при равной норме представительства.
Меджлис представляет коренное население Республики, выражает волю и защищает его права и законные интересы в Верховном Совете Крымской Республики.
Меджлис состоит из 50 депутатов, избираемых Курултаем одновременно с выборами депутатов - членов Совета народных представителей.
Ст.100 «…Закон считается принятым, если в каждой из палат Верховного Совета Республики за него проголосовало большинство членов палаты». Здесь сразу видно, что татары через Меджлисмогут блокировать любой закон их не устраивающий.
Ст.104 Порядок избрания Президента.
«…Избранным считается кандидат, получивший более половины голосов избирателей… в том числе более половины голосов избирателей, представляющих коренное население Республики… если второй тур выходят два кандидата в президенты… кто получит во втором туре наибольшее число голосов при условии, что за него проголосовало не менее 1/3 избирателей, представляющих коренное население Республики». [2]
Как видите, русским в Крыму была оставлена роль людей даже не второго, а третьего сорта, поскольку согласно требованиям «особо коренных» они могут принимать участие в политической и хозяйственной деятельности как бесправный этнический материал.
Посмотрим навскидку, как изменились требования к русскимКрыма в настоящее время.
Ссылки на русофобские источники давать не буду, но фамилии оппонентов нашего народабуду указывать. Поговорим вначале о требованиях членов ОПГ «Меджлис»:
Гаяна Юксель сообщила, что «крымские татары ждут от украинских властей признания статуса Крыма как национально-территориальной автономии».
Эдем Дудаков высказал требования к нынешней Украине «Мы никогда не откажемся от возрождения нашей государственности в виде автономии в составе Украины… примите на первых порах закон о статусе крымскотатарского народа, где бы были регламентированы и гарантированы органы самоуправления крымских татар: Курултай, Меджлис, их правовой статус, гарантии культурного возрождения, языковая политика, включающая обязательное изучение языка во всех учебных заведениях». Вот так, сбежавшие с полуострова меджлисовцы требуют от нас, чтобы мы в обязательном порядке ввели обучение татарскому ВСЕХ учащихся полуострова от детского сада до ВУЗов. Мнение родителей детей их абсолютно не интересует.
Эмине Авамилева прогнозирует, что «крымскотатарский язык на полуострове под угрозой…действующее законодательство дает возможность изучать крымскотатарский язык в кружках, факультативно или как предмет. К сожалению, наши соотечественники не реализуют это право…изданные на крымскотатарском учебники не востребованы. Кроме того, не хватает квалифицированных преподавателей… через 5-6 лет крымскотатарский язык исчезнет из обихода».
Так называемый постоянный представитель президента Украины в Крыму Борис Бабин рассказывает о проблемах обучения крымских татар, переехавших после 2014 года на Украину … «обращений, связанных с образованием, немного…есть проблема с обучением на крымскотатарском… нет внятного закона про коренные народы и стратегии для реализации прав крымских татар. В итоге родители демотивированы, и многие даже не требуют обучать детей на родном языке».
Меджлис заявил о необходимости ввести обязательное изучение трех государственных языков республики - русского, украинского и крымско-татарского - во всех школах Крыма, для этого не спрашивая желания родителей, предлагают расширить сеть дошкольных и школьных учреждений, а также групп и классов с преподаванием на украинском и крымско-татарском языках. По их мнению, это необходимо для равноправного функционирования трех государственных языков.
Инициатива изучать крымскотатарский и украинский языки на добровольных началах будет обречена на провал, считают меджлисовцы.
По словам Эмине Авамилевой, сегодняшняя реальность может привести к снижению количества национальных классов, а также количества детей, которые проходят обучение в школах на крымскотатарском языке.
«У нас из 185 тысяч детей, которые обучаются почти в 600 образовательных учреждениях, всего-навсего около 20 тысяч изучают крымскотатарский язык как предмет. Это ничтожно малое количество. И всего-навсего 5 тысяч детей получают образование на крымскотатарском языке. Понимаете, какой это низкий процент?» – сокрушается Эмине Авамилева.
«Принцип добровольности в выборе обучения на каком-либо языке правильный. Но в обществах, где соблюдение прав человека в приоритете. Мы же живем в обществе, где недочеты системы образования на родном языке не исправляются государством, а используются, чтобы лишить граждан возможности реализовать свое право изучать и обучаться на родном языке», – ничтоже сумняше изрёк зам. председателя Меджлиса Нариман Джелял, не приведя ни одного примера запрета изучать татарский кому бы то ни было.
Здесь жалобы на отсутствие интереса самих татар к обучению на своём языке даются для того, чтобы мотивировать их хотя бы законодательным способом, короче обязать.
Посмотрим, что требуют от крымских властей оставшиеся на полуострове бывшие меджлисовцы.
Бывший вице-спикер Ремзи Ильясов, который ранее настаивал на обязательном изучении в республике всех трех государственных языков (русского, украинского и крымско-татарского). "Принципиальное предложение к рассматриваемому законопроекту касается статьи 11, которое заключается в следующем: в государственных и муниципальных образовательных организациях Республики Крым с русским языком обучения обеспечивается изучение украинского или крымско-татарского языка по выбору родителей как обязательного предмета…»
Доцент Таврического национального университета имени Вернадского Ленара Семендили (в прошлом - замминистра образования АРК) в сентябре 2014 года заявила, что формирование учебного плана в крымских школах по общефедеральному, первому варианту — это нарушение конституционных прав крымских татар. «Этот вариант учебного плана рекомендуется для этнических русских школ! В Крыму таких школ нет, так как в каждой школе с русским языком обучения учатся дети крымских татар и дети других национальностей, Поэтому русскоязычные школы Крыма обязаны обучать детей по второму варианту Учебного плана, в котором заложено обязательное изучение крымско-татарского языка в начальных классах (3 часа в неделю) и изучение крымско-татарского языка и литературы как регионального компонента в форме предмета с 5 по 9 классы!»
Здесь у так называемой «вчёной» нашего университета появилось такое лживое понятие как «этническая русская школа». Это, я так понял, школа, где учатся только этнические русские. Помню, что заканчивая 11 классов в Костромской области, где русские составляют даже не 85%, а гораздо выше, я видел в ней и казанских татар и коми и марийцев. Все учились на русском языке и даже в насквозь русской области никаких требования к этносу учащихся не было по определению. Я даже не знаю, как комментировать подлую лживость дОцента«кафедры крымскотатарской филологии факультета крымскотатарской и восточной филологии Таврической академии преподавателя русского языка и литературы; крымскотатарского языка и литературы об «этнической русской школе», чему она учит студентов преподавая им «разумное, доброе, вечное».
На всё это я приведу мнение Айдера Аблятипова, заместителя министра образования, науки и молодежи Республики Крым, кандидата педагогических наук, доцента:
«…родные языки народов Российской Федерации, проживающих в Республике Крым, в том числе крымско-татарский и украинский, включены в обязательную часть учебного плана школ и изучаются по заявлениям родителей (иных законных представителей) учащихся при приеме (переводе) на обучение по образовательным программам дошкольного образования, имеющим государственную аккредитацию, образовательным программам начального общего и основного общего образования на основе добровольного, свободного, информированного выбора.
И крымско-татарский, и украинский языки пользуются защитой закона. Обеспечение условий для обучения на этих языках является официальной задачей республиканских властей. Ни одному из них не отдается предпочтение перед другим. В то же время ни один из родных языков не навязывается обучающимся (родителям как законным представителям несовершеннолетних) без их желания».
Рефик Куртсеитов, историк, кандидат социологических наук, преподаватель Крымского государственного инженерно-педагогического университета (КГИУ).
«…желающих поступать на специальность «крымско-татарский язык»в последние два года все меньше и меньше. Качество абитуриентов, которые поступают... они приходят почти что с нулевыми знаниями. Если в начале 2000-го года было 700-800 учителей крымско-татарского, то сегодня всего 400 учителей. Может быть еще меньше. Какой родитель посоветует своим детям такое образование, зная, что ребенок останется безработным?».
Он добавил, что только 10% крымских татар обучаются в школах с крымско-татарским языком обучения, остальные обучаются в школах с русским языком обучения. В школах с русским языком обучения нет крымско-татарского языка – только факультативно. В Симферополе 48% крымских татар не изучают крымско-татарский язык ни в какой форме».
Посмотрим, что предлагает для возрождения крымскотатарского языка и, следовательно, достижения крымскими татарами полной языковой компетенции, т. е. овладения родным языком на всех уровнях его использования (говорения, понимания, чтения и письма) одна из татарских газет издающаяся на полуострове. [3]
1. Расширение сети детских дошкольных учреждений и школ с родным языком обучения. Здесь возможны варианты: обучение и воспитание на родном языке во всех звеньях школы; обучение на родном языке лишь в начальной школе, а в последующих классах – на русском или украинском языках и др. Первый вариант обучения сегодня не может быть реализован в связи с отсутствием преподавательских кадров и учебно-методической литературы по всем учебным дисциплинам, кроме крымскотатарского языка и литературы.
2. Преподавание крымскотатарского языка, как языка коренного народа Крыма, в качестве обязательного учебного предмета во всех школах Крыма, независимо от языка обучения и воспитания. [Ну не могут они не пытаться заставить 9/10 населения изучать их язык, мнение соседей об их культуре их абсолютно не интересует. Авт.]
3. Расширение издательской базы на крымскотатарском языке. Издание большого количества не только учебной, но и качественной художественной литературы, в том числе и переводной, для детей и юношества.
4. Создание перманентной языковой среды за счёт увеличения эфирного времени на радио и телевидении, что предполагает сплошную электрификацию и радиофикацию мест компактного проживания крымских татар.
5. Увеличение числа газет и журналов, издаваемых на крымскотатарском языке, и публикация в них, из номера в номер, русско-крымскотатарских мини-словарей и всякого рода занимательного материала (загадок, кроссвордов, чайнвордов и т. п.).
Оставляю мнение о языковой и другой политике наших соседей в преддверии даты переселения их предков в Среднюю Азию самим читателям, хотя я уже писал: У русских есть такая дурная национальная привычка:
попустительски относиться к тем, кто в обороне стрелял им в спину,
ибо ЭТО впоследствии приводит к тому,
что стрелявшиепотом – залазят им на голову,
да ещё и требуют компенсации за потраченные патроны.
Евгений Попов
ПРИМЕЧАНИЯ:
*- Махтумкули́ (туркм. Magtymguly Pyragy; перс. مخدومقلی فراغی, Makhdumqoli Faraghi) (1724—1807) — туркменский поэт, философ, классик туркменской литературы.
Переводы на русский язык:
- «Махтумкули. Избранное». Москва. Издательство «Художественная литература». 1983 год. 414 с.
- Махтумкули Стихотворения. — Вступ. стат. А. Зырина и М. Овезгельдыева. Сост. и прим. М. Овезгельдыева. — Л.: Издательство «Советский писатель», 1984 год. — 384 с.
- «Слышу голос друга. Страницы туркменской поэзии». Ашхабад. Издательство «Туркменистан». 1985 год.
**- 25 марта 1917 года в Симферополе был созван Всекрымский мусульманский съезд. Съезд избрал Временный Крымско-Мусульманский Исполнительный Комитет (Мусисполком, ВКМИК), главой которого был избран Номан Челебиджихан (Челеби Челебиев).
1-2 октября 1917 года (по старому стилю) на съезде представителей крымскотатарских организаций, созванном Мусисполкомом, было принято решение о том, что в сложившейся политической ситуации вопрос о дальнейшей судьбе Крыма должен решать Курултай крымских татар. 20 ноября 1917 года был избран Совет народных представителей (его бойкотировали большевики), в котором крымские татары и украинцы получили по 3 места, а русские (которых было гораздо больше, чем крымских татар и украинцев) только 2 места. 17 (30) ноября состоялись выборы делегатов. Курултай открылся 26 ноября (9 декабря) в Ханском дворце (Бахчисарай).
Он взял на себя все полномочия Мусульманского исполкома, провозгласил создание Крымской Народной Республики, принял её Конституцию и государственную символику, после чего объявил себя парламентом Крымской Народной Республики. Номан Челебиджихан возглавил правительство.
Утвержденная Курултаем Конституция провозгласила создание Крымской Народной Демократической Республики. Статья 2-я постановила учредить постоянный парламент (Меджлис-и-Мебусан), избираемый всем крымскотатарским населением на основе свободных, равных и прямых выборов при тайном голосовании.
Пытаясь взять под свой контроль весь полуостров, 11 (24) января 1918 года правительство направило подчинённые ему войска на Севастополь, которые в ходе боёв 12 (25) — 13 (26) января с красными потерпели поражение. После этого, 14 (27) января при поддержке Севастопольского отряда красногвардейцев и моряков Черноморского флота татарские формирования были выбиты из Симферополя. Д. Сейдамет сбежал, а Н. Челебиджихан был арестован и помещен в Севастопольскую тюрьму, где 23 февраля был расстрелян как контрреволюционер.
***-ПЕРЕЧЕНЬ
ВИДОВ ТРАДИЦИОННОЙ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОРЕННЫХ
МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
1. Животноводство, в том числе кочевое (оленеводство, коневодство, яководство, овцеводство).
2. Переработка продукции животноводства, включая сбор, заготовку и выделку шкур, шерсти, волоса, окостенелых рогов, копыт, пантов, костей, эндокринных желез, мяса, субпродуктов.
3. Собаководство (разведение оленегонных, ездовых и охотничьих собак).
4. Разведение зверей, переработка и реализация продукции звероводства.
5. Бортничество, пчеловодство.
6. Рыболовство (в том числе морской зверобойный промысел) и реализация водных биологических ресурсов.
7. Промысловая охота, переработка и реализация охотничьей продукции.
8. Земледелие (огородничество), а также разведение и переработка ценных в лекарственном отношении растений.
9. Заготовка древесины и недревесных лесных ресурсов для собственных нужд.
10. Собирательство (заготовка, переработка и реализация пищевых лесных ресурсов, сбор лекарственных растений).
11. Добыча и переработка общераспространенных полезных ископаемых для собственных нужд.
12. Художественные промыслы и народные ремесла (кузнечное и железоделательное ремесло, изготовление утвари, инвентаря, лодок, нарт, иных традиционных средств передвижения, музыкальных инструментов, берестяных изделий, чучел промысловых зверей и птиц, сувениров из меха оленей и промысловых зверей и птиц, иных материалов, плетение из трав и иных растений, вязание сетей, резьба по кости, резьба по дереву, пошив национальной одежды и другие виды промыслов и ремесел, связанные с обработкой меха, кожи, кости и других материалов).
13. Строительство национальных традиционных жилищ и других построек, необходимых для осуществления традиционных видов хозяйственной деятельности.
*****
В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
В образовательных организациях образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, если настоящей статьей не установлено иное. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. [4]
*****
[1] - https://www.qrim.ru/about/docs/QirimIndependence
[4] - http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/bf7fadb3532c712ccd28cc2599243fb8018ed869/